Franziska: Felix! Hi, bist du schon lange da?  Komm! Trink doch was mit uns, uhm?
Felix: Ich hab' keine Zeit.
Franziska: Warum bist du dann ueberhaupt hierher gekommen?
Felix: Ist doch egal.  Einer von meinen Jungs ist stiften gegangen.  Und ...
Franziska: Und wie sieht er aus, den du suchst?
Felix: Hey, was geht dich das an? Was soll diese bloede Fragerei jetzt?
Franziska: Ja, (Ent)Schuldigung!  Dann muessen wir weiter ohne dich amuesieren.  Aber das duerfte 
           wohl kein Problem sein. Uhm, kennt ihr euch eigentlich schon?
Felix: Ja. Ich habe ihn mal bei Alexa in der WG gesehen.
Franziska: Uhm, Andy wohnt da. Aber das Beste kommt noch. Alexa und Andy sind jetzt zusammen. 
          Ist das nicht cool?
Felix: Ja. Ich muss weiter.
Franziska: O.K. Ciao!
Felix: Ciao!



프란치스카: 펠릭스야! 온 지 벌써 오래되었니?  이리와! 우리하고 같이 마시자, 응?
펠릭스: 시간이 없어.
프란치스카: 그럼 도대체 왜 여기에 온 거야?
펠릭스: 상관없잖아. 우리애들 중에 하나가 도망가 버렸어. 그리고...
프란치스카: 네가 찾는 애가 어떻게 생겼는데?
펠릭스: 야, 네가 상관할 게 아니잖아? 지금 왜 쓸데없는 것을 묻는 거야?
프란치스카: 응, 미안해! 그럼 우린 너 없이 즐겨야겠네. 문제될 것 없겠지. 그런데 너희들 서로 알고 있니?
펠릭스: 그래. 알렉사가 사는 WG에서 쟤를 본 적이 있어.
프란치스카: 그래, 안디가 거기서 살아. 빅 뉴스가 더 있어. 알렉사와 안디가 이제 사귀기 시작했어. 굉장하지 않니?
펠릭스: 그렇군. 난 이제 가 봐야겠어.
프란치스카: 그래. 잘 가!
펠릭스: 잘 있어!



- stiften gehen: (일상어로) 몰래 도망가다, weglaufen, verschwinden, sich heimlich, schnell und 
 unauffaellig entfernen; Er ist stiften gegangen, nachdem er seinen Freund um ganzes Geld betrog: 
 그 남자는 친구의 돈을 사기치고서 도망쳤다.

- angehen: 상관이 있다. 관계가 있다, jmds. Sache sein; Das geht ihn nichts an: 그것은 그남자와 전혀
  상관이 없다.

- e. Fragerei: 귀찮은 질문, haeufiges, langes, als luestig empfundenes Fragen; Hoer auf mit deiner 
  ewigen Fragerei: 귀찮게 꼬치꼬치 묻는 것 좀 그만 둬!

- e. WG (Wohngemeinschaft의 약자): eine Gruppe von Personen (die aber keine Familie sind), die in
  einer Wohnung zusammenleben und einen gemeinsamen Haushalt fuehren, 보통 3~5명이 한집에 살면서 -  
  물론? 학생들 사이에서 많이 볼 수 있다; 적당한 우리말을 찾지 못해 그냥 WG라고 했다 - 혹시 아이디어
  가 있으면 제게로 연락 주시기 바랍니다! 예를 들면, 공동 주거? 등 등.