Und nun der Bericht des Deutschen Wetterdienstes mit den Aussichten fuer Nordrhein-Westfalen:
In der Nacht ist es ueberwiegend gering bewoelkt und trocken. Die Temperaturen sinken auf 17 bis 14 Grad. Am Tage scheint anfangs die Sonne. Im Tagesverlauf kommen von der Eifel her einzelne Schauer und Gewitter auf. Die Temperaturen steigen auf 26 bis 29, in den Innenstaedten auf vereinzelt ueber 30 Grad. Dabei wird es sehr schwuel. Der Wind dreht auf Suedwest und weht schwach bis maeßig. Die weiteren Aussichten: Am Sonntag zunaechst heiter, spaeter einzelne Schauer und Gewitter, bis 28 Grad. Am Montag unbestaendig, aber weiterhin schwuelwarm.


독일 기상청 발표 노르트라인-베스트팔렌 (Nordrhein-Westfalen) 주의 날씨를 말씀 드리겠습니다:
밤에는 대체로 구름이 조금 끼며 비가 내리지 않는 날씨를 보이겠습니다. 기온은 17도에서 14도까지 떨어지겠습니다. 낮에는 맑은 날씨를 보이다가 아이펠 (Eifel) 지방에서부터 한때 번개와 천둥을 동반한 소나기가 내리겠습니다. 기온은 26도에서 29도까지 올라가겠으며, 도심에서는 때때로 30도가 넘는 매우 무더운 날씨를 보이겠습니다. 바람은 방향이 바뀌어 남서쪽으로 약하게 불겠습니다. 그 밖에 일요일에는 맑은 날씨를 보이다가 한때 번개와 천둥을 동반한 소나기가 내리겠으며 낮 최고 28도까지 올라가겠습니다. 월요일에도 무덥고 불안정한 날씨를 보이겠습니다.


1. e. Wettervorhersage: 일기 예보; 
   e. Wettervoraussage 또는 r. Wetterbericht라고도 한다.

2. Deutscher Wetterdienst (DWD): 독일 기상청, 기상대; 본부는 Offenbach에 있다.

3. Nordrhein-Westfalen: 노르트라인-베스트팔렌주; 독일 서부에 있는 주로 주도(Landeshauptstadt)는 
  Duesseldorf이다.

4. e. Temperatur: 온도, 기온, 체온 (Koerpertemperatur); 
  낮 최고 기온: Hoechstwerte 또는 Tageshoechsttemperaturen; 
  밤 최저 기온: Tiefstwerte 또는 Tiefsttemperaturen

5. r. Grad: (온도계, 각도, 위도 등의) 도, 도수; -10°C (minus zehn Grad Celsius): 섭씨 영하 10도; 
  화씨는 F (Fahrenheit); Das Auto drehte sich um 180 Grad.  차가 180도로 방향을 바꿨다, 180도로 회전
  했다. 

6. e. Eifel: 독일 서부 Aachen, 라인강 (Rhein), 모젤강 (Mosel) 사이에 위치한 지역 이름, 휴양지로 
  유명함.

7. r. Schauer: 소나기; Regenschauer의 준말, pl?tzlich einsetzender, nicht lange anhal-tender Regen

8. s. Gewitter: 뇌우, 나쁜 날씨, mit Blitzen, Donner [und Regen o. ?.] verbundenes Unwetter; 
  Man musste warten, bis sich das haeusliche Gewitter ausgetobt hatte. 가정 불화가 가라앉을 때까지
  기다려야 했다.