Kurz vor der Einschulung unserer Tochter versuchten wir ihr mithilfe von Bonbons den Unterschied zwischen Addieren und Subtrahieren zu erklaeren. Ich nahm sechs Bonbons in meine Hand, gab ihr vier davon und fragte sie, ob sie wisse, was das waere. "Ja, mein Anteil", antwortete sie und steckte sich die Bonbons schnell in den Mund. 


우리 딸이 입학하기 전에 우리는 사탕을 사용하여 덧셈과 뺄셈의 차이를 설명하려고 했었다. 난 사탕 6개를 내 손에 들고 딸에게 그 중 네 개를 주면서 이것이 무엇인지를 아는가를 물었다. 우리 딸은 "응, 내 몫이야"하고 대답하면서 사탕을 재빨리 입에 넣어버렸다. 


- e. Einschulung: 입학, (zum ersten Mal) in einer Schule zum Unterricht anmelden; Sie wurde mit 6 
  Jahren eingeschult: 그 여자는 6살에 학교에 입학했다. 

- mithilfe: von과 함께 사용되어 '~도움으로' 뜻의 부사; mit Unterst?tzung; mithilfe von meinen 
  Eltern: 부모님의 도움으로 

- r. Bonbon: 사탕, 발음에 유의 /bong bong/ 프랑스어에서 온 단어 

- addieren: 더하다, 본문에서는 덧셈, 첫자를 대문자로 씀으로써 동사를 명사화 시켰다; 뺄셈: 
  Subtrahieren, 곱셈: Multiplizieren, 나눗셈: Dividieren